„Курският сблъсък“

При пълна зала и силен интерес премина творческата вечер на академик Васил Сгурев и премиерата на книгата му. Тя беше представена от издателя и – проф. Иван Гранитски. Историческият труд беше препоръчан и от академиците Васил Гюзелев и Георги Марков. Присъстващите имаха възможност да се сдобият с книгата и да получат автограф от автора.
Всички, които се интересуват от изданието, могат да го заемат от Библиотеката.

 

Представиха „Курският сблъсък” на акад.Васил Сгурев в Димитровград

Източник: http://dgnews.eu/

Представиха „Курският сблъсък” на акад.Васил Сгурев в Димитровград
 

Премиерата на книгата „Курският сблъсък” на акад.Васил Сгурев премина при голям интерес в Димитровград. Тази вечер книжното издание, съдържащо обективни факти и документи за Курската битка от 5 юли до 23 август 1943 г., бе представено от автора си и неговия издател Иван Гранитски. Той изтъкна, че първата премиера на книгата е в Димитровград, преди представянето й в София. „За мен като издател е радост, тъй като  книгата е много повече от представяне на сухи факти и данни за най-голямата битка. Тя разглежда комплексно проблемът на Втората световна война и показва степента на двете икономически системи – германската и съветската”, разказа Гранитски. Той сподели, че книгата е резултат от приятелското побутване за влизане в редиците на историците на акад. Сгурев, който е инженер и математик.

Гост на събитието в читалнята на градска библиотека „П. Пенев” бяха историците акад. Георги Марков, който е автор на послеслова на книгата и акад. Васил Гюзелев, с когото акад. Васил Сгурев седял на един чин в димитровградската гимназия. Пълна зала посрещна имените български учени, двама от които и почетни граждани на Димитровград. Срещата откри директорът на библиотеката Петко Каневски, а събитието уважиха много приятели, любители на военната история, представители на руската общност в града, общински съветници.

На премиерата акад. Васил Сгурев подчерта, че има много конспиративни теории за хода на битката и на войната, като това че Хитлер се е укрил в Аржентина и че имало тайно споразумение между него и Сталин, които в последните години все по обективни разкрития. В края на творческата вечер авторът раздаде десетки автографи на своите почитатели.

Курската битка, отбелязвана в източниците на Райха като операция „Цитадела“, се води с невероятна интензивност, нечовешко ожесточение и напрежение и от двете страни, непознати тогава и на Съветско-германския (Източен) фронт, а и във Втората световна война. Тя носи белези на генерално сражение, в което участват общо от двете страни над 4 млн. души, 13 000 танка, 12 000 самолета – повече от Сталинградската битка.Загубите също са огромни – общо 1,37 млн. души, от които около 400 000 души – безвъзвратни (убити, пленени, безследно изчезнали). След Курск Германия поема безвъзвратно пътя към пълния разгром – отстъпления, поражения, капитулация.

В предложените 18 очерка е направен преглед не само на непосредствените сражения, но и на редица предшестващи събития, свързани със състоянието на военните икономики, въоръжения и на типа на двете воюващи държави. В текстовете са дадени немалък брой заслужаващи доверие данни за числения състав и загубите на отделните съединения, както и текстовете на важни архивни документи. Приложение са и кратки биографични данни за 20 военачалници, взели най-активно участие в курската битка – по 10 от всяка страна.

Акад. Васил Сгурев с премиера на нова книга в Димитровград

Източник: http://dgnews.eu

Акад. Васил Сгурев с премиера на нова книга в Димитровград
 

Най-новата книга на акад. Васил Сгурев  – „Курският сблъсък” ще бъде представена на 27 юни в Градска библиотека „Пеньо Пенев” в Димитровград. Премиерата ще се състои в сряда от 17 часа в читалнята.  Книгата ще бъде представена от директора на издателство „Захари Стоянов” Иван Гранитски, а гост на събитието ще бъде акад. Георги Марков. Събитието се организира от библиотеката , сдружение Надежда и читалище „Клтура-2002” под егидата на Ротари клуб.

Акад. Васил Сгурев е български учен, академик на Българската академия на науките, председател на Федерацията на научно-техническите съюзи и почетен гражданин на Димитровград. Има над 350 научни публикации, 8 монографии, 30 патента и изобретения с вписване в „Златната книга” на Българското патентно ведомство. Участва и ръководи значителен брой научноизследователски и образователни проекти с международно участие. Член е на редколегиите на 3 международни и 2 български списания, на 2 международни академии и на авторитетни международни организации – американските IEEE и AAAI, както и на IFIP, IF AC, IFORS и IBRO.

Петър Василев представи „Наследство” в Димитровград, диджей спонсорирал издаването й

Източник: http://dgnews.eu/

Петър Василев представи „Наследство” в Димитровград, диджей спонсорирал издаването й

Книгата си „Наследство” представи в Димитровград Петър Василев, който автор на текста на едноименния хит, в който се пее „Две праскови посях и две череши”. Творческата среща се състоя в голямата читалня на градска библиотека „Пеньо Пенев” завчера. „Петър Василев е един от емблематичните поети на България. Той си е роден със словото. Силно патриотичен поет, с изявена гражданска поезия, в която любовта към родина, род и любима е водеща. Неговата поезия е много искрена, преживяна в душата му”. С тези думи директорът на димитровградската библиотека и поет Петко Каневски представи 81-годишния си гост от Хасково.

„Когато човек има късмет да доживее до библейска възраст той трябва да помисли и за наследството си. Не че си помислих, аз какво наследство ще оставя, но така ми се случи”, сподели поетът. Той разказа, че книгата видяла бял свят благодарение на спонсорството на диджей от Стара Загора. Мъжът разбрал, че авторът на емблематичния хит на „Диана Експрес”, в изпълнение на Илия Ангелов по музика на Митко Щерев е все още жив, и пристигнал в Хасково, за да се срещнат.

„Молбата му бе да поеме всички разходи по издаването на книгата, за която сам да си подбера стихове. Единственото му желание бе текстът на песента „Наследство” да е на корицата. Обясних му, че подобен случай – цяло стихотворение на корица – няма. Но ще намерим начин щом толкова много иска. И така се появи моето „Наследство”. Смятам, че прасковите и черешите – да, но много по важно е човек да остави нещо, за което е имал дарба”, сподели пред димитровградчани Петър Василев.

По отношение на песента той разказа как една вечер по телефона му се обадил известния български композитор Митко Щерев, което Василев приел първоначално за приятелска шега. Музикантът го информирал че написал песен по негов текст, след което му поискал разрешение да ползва текста, спомня си с усмивка Петър Василев. „Както заявих на честването на своя 80-ти юбилей миналата година – не е важно колко неща ще напише човек и колко книги ще издаде. Напишете като мен едно стихотворение от 3 куплета, само че направете така че то да попадне в ръцете на Митко Щерев и друго няма да ви трябва”. След тези си откровения поетът продължи творческата среща с рецитал на свои творби от новата си книга. В нея той е подбрал едни от най-красивите си стихове – силна гражданска и родолюбива поезия и малко любовна лирика. В края на срещата поетът разаде много автографи.

„Петър Василев е от митичното село Хухла, което има цяла поредица поети по-млади от него като Ивайло Балабанов, Иван Бунков, Костадин Костов, Ирена Стоянова и др. Той е автор на 14 поетични книги и на една емблематична книга за Иван Николов, с когото са работели години заедно в хасковското издание Алманах „Юг” за литература и изкуство, издавано в периода 1980-1991 г. от Съюза на българските писатели и на Дружеството на СБП в областния град. Василев е работел с димитровградските майстори на словото Кръстьо Кръстев, Ангел Ников и др.“, сподели важни щрихи от биографията му Петко Каневски.

Авторът на „Две праскови и две череши” с премиера в Димитровград

Източник: http://dgnews.eu/ 
Авторът на „Две праскови и две череши” с премиера в Димитровград
 Авторът на текста на култовата песен “Две праскови и две череши” Петър Василев ще гостува на 31 май в Димитровград. От 17:30 часа в голямата читалня на Градска библиотека „Пеньо Пенев” ще се състои премиера на неговата книга „Наследство”. Юбилейната творческа вечер по случай 80-годишнината на роденият в ивайловградското село Хухла поет и писател. Петър Василев е член на Съюза на българските писатели и до момента има издадени 14 стихосбирки.

Библиотеките се трансформират, но винаги ще останат пазители на книжовността

Източник: http://dgnews.eu/
Библиотеките се трансформират, но винаги ще останат пазители на книжовността
 

Градска библиотека „Пеньо Пенев” в Димитровград бе удостоена с приза „Библиотека на годината 2017” за първи път в 65-годишната си история. Отличието бе връчено дни преди Деня на българската просвета и култура и на славянската писменост 24 май от Българската библиотечно-информационна асоциация (ББИА), която номинира главният библиотекар Валентина Терзиева за наградата „Библиотекар на годината”. Тези две отличия не само откроиха библиотеката в Димитровград сред най-добрите в страната, но дадоха висока оценка за работата на просветната институция през последната година. С какво се откроява димитровградската библотека и кое я прави значима в обществения живот в общината, разговаряме с нейния директор Петко Каневски и гл.библиотекар Валентина Терзиева:

-Г-н Каневски, изненада ли ви наградата „Библиотека на годината 2017”?

-В определен смисъл, да, защото в цялостната палитра от библиотеки в България съществуват 28 регионални, над 40 университетски, 16 общински, а със софийските, броят им набъбва до 100. Отделно са 3000 читалищни библиотеки. От гледна точка на финансовия ресурс и на кадровото обезпечаване с хората, които работят в градска библиотека „Пеньо Пенев”, това е доста високо постижение. Ние имаме 10 оперативни работници и обслужващ персонал плюс директор и счетоводител. От друга страна, наградата бе очаквана, защото изминалата година беше изключително успешна за библиотеката и наситена с над 60 събития. Анализът ни показа, че 2017 г. е най-плодотворната като деятелност и то в различни измерения, не само за основната библиотечна дейност. Благодарение на инициативността и креативността на главните ни библиотекари Светла Билярска и Валентина Терзиева, и с усилията на целия колектив, осъществихме много иновативни прояви.

-Бихте ли откроили някои от тях?

-Ще започна с участието ни в проекта „Повишаване на обучителния капацитет на мениджъри и служители в общинските библиотеки” по програма „Еразъм +”. Това позволи да почерпим опит от библиотеките в Испания и Финландия, а участието ни в обучението допринесе за издигането на международния авторитет на българските библиотеки и библиотекари. Създадените добри професионални отношения с директорката на библиотеката в Порнайнен, Финландия, доведоха до нейното гостуване в димитровградската библиотека и съвместното ни кандидатстване за финансиране по друг проект.

През 2017 г. реализиране екопроекта „Сподели моята зелена библиотека”, финансиран от Фондация „Глобални библиотеки-България”. Проведохме 5 мащабни изложби на различна тематика, като най-значимата беше „Калейдоскоп на времето” – посветена на 70 годишнината на Димитровград с ценни източници от фонда на библиотеката, проследяващи основаването и развитието на града от бригадирското движение до наши дни. Участвахме в инициативи на ББИА като традиционната работа с училища и детски градини по повод Маратона на четенето, специална програма за Националната библиотечна седмица.

Организирахме над 26 обучения с роботите Финч по време на Седмицата на програмирането. Съвместно със Софтуерния университет – София се организира двумесечен безплатен курс по „Основи на програмирането”, който беше полезен за над 50 димитровградчани за старт в кариерата или преквалификация. Имаме дори действащ детски клуб по начално програмиране.

Въведохме нови услуги и инициативи за насърчаване на четенето и посещенията в библиотеката сред всички възрастови групи. Въведохме новата услуга „Моята библиотека”, която позволява онлайн заявки за литература и презаписване на вече заетата литература. Изработихме нов, съвременен и динамичен сайт на библиотеката, който ежедневно се поддържа. Проведохме мащабна дарителска кампания за набиране на православна литература, благодарение на която библиотеката придоби над 240 ценни издания.

Отделно проведохме семинар по библиотечно дело за библиотекарите на читалищата в общината; 3 курса по компютърна грамотност за начинаещи; 2 шахматни турнира с участието на международни гросмайстори; над 15 срещи с автори и премиери на книги, дискусии, беседи, прожекции на филми; обособихме редица тематични кътове с литература по повод празници и годишнини на видни български личности. Аранжирахме с помощта на скулптора Гроздан Грозев иновативни арт-инсталации – „Трон на читателя“ и „Еко елха“ от рециклирани материали. Реализирахме проекти към децата и техните родители като „Семейна Коледна работилница и „Приказен час”, част от лятната ни програма за деца между 2 и 12 години. Участвахме и в националното обсъждане за визията и бъдещето на библиотеките, инициирано от ИФЛА през октомври 2017 г. в София.

-Освен на високите критерии за присъждането й, на какво още отдавате тази награда?  

-На стратегията и философията, която изграждаме през последните години. Да има колектив, екип от личности, с ясни цели, посоки, пътища, енергия, желание и дух. Когато се създаде една такава сплав и се върви в една посока – успехите, резултатите, позитивното, доброто – е неизбежно. Това не става за ден и два, не става и за година понякога, а се иска време да отлежи. В цялата тази амалгама винаги е имало една битка между старото и новото, в която винаги съм подкрепял младите хора. Защото е важно да градиш върху традиция, но същевременно няма как да стоим в миналия век, ако искаме да сме нужни. Не да изтръгнеш дървото с корените, когато си тръгваш, а да го отгледаш, да даде плодове, и второ, и трето, и пето да засадиш, да направиш пътека, диря, бразда, след себе си.

-Г-жо Терзиева, как приемате номинацията си за „Библиотекар на годината”?

-Много съм щастлива и се чувствам удовлетворена. И това че не спечелих наградата, по никакъв начин не може да помрачи радостта и ентусиазма ми. С наградата на библиотеката моята работа е оценена. Много висока топка е номинацията „Библиотекар на годината”, както знаете пет библиотекари бяхме предложени за наградата от страната. Освен голяма чест, тя е и голяма отговорност. Факт е, че много от работните ми дни са свършвали далеч след края на работното време на библиотеката, но аз не го казвам като оплакване, а напротив. Имала съм възможност да реализирам идеите си и за мен това е най-удовлетворяващото нещо. Трябва ни още някой ден да осъзнаем напълно какво хубаво ни се случи с тази награда и номинация, да си отдъхнем, да си кажем заслужаваше си целия труд, и да продължим в същия дух напред. Вече имаме планове за есента, сега подготвяме и лятната програма.

-През последните години превърнахте в традиция създаването на арт инсталации, които красят лятната читалня на библиотеката. То не беше приказното дърво със златната ябълка, хвърчило-пеперуда, екоелхи, трон от книги и т.н. Това какво трябва да ни говори?

-Това показва един отворен мениджмънт на библиотеката. Ако е вярна поговорката, че рибата се вмирисва откъм главата, то обратното също е валидно – че когато една институция жъне успех, то е благодарение на добрия мениджмънт и на нейния директор. Целият екип на библиотеката сме свободни и се чувстваме подкрепени да отидем при директора с всяка идея, и да знаем, че той ще ни подкрепи, ще ни позволи да опитаме и ще можем да почерпим неговия опит и мъдрост. Идеите се раждат, когато те вдъхновяват, а голяма част от идеите са негови.

-Какво е бъдещето на библиотеките?

-Те са в търсене на своето ново място, но винаги ще останат пазители на книжовността. Библиотеката се трансформира. Тя вече не е само място за заемане на книги. Социалните процеси, които протичат в света – глобализация, цифровизация, комуникации, в последните години промениха мисленето и търсенето на хората, нуждите на нашите потребители. Във Финландия например, където през повечето време е студено, хората са превърнали основно библиотеките в място за общуване и творчество. Бихме ги оприличили на нашите читалища – има библиотеки със сцени, където да се изявяват в театър, музика, пеене и др. Творчески ателиета оборудвани с инструменти като стругове, шевни машини, за дърворезба, за картички и т.н. Някои дори заемат такива за дома временно. Тяхното мислене е защо да трупам вещи, които ще ползвам веднъж или два пъти в годината, и на които ще трябва да им търся място, когато ги има в библиотеката. За нас, българите, подобно мислене е все още непонятно.

-Масовото въвеждане на компютри в библиотеките ли отключи този процес на трансформация? Помним националната кампания на „Глобални библиотеки” от 2010 г.

-Да, промяната в обществените библиотеки тръгна именно от онзи момент. До тогава имаше едно т.нар. морално остаряване. В света беше навлязла компютъризацията, а библиотеките не можеха да предложат нищо ново. Към онзи момент ние имахме два служебни компютъра, които бяха стари и бавни. Благодарение на тази програма тогава успяхме да се модернизираме и да предлагаме нови услуги –  обучителни курсове, проверяване на здравен и пенсионно-осигурителен статус, писане на CV, регистриране на електронна поща, сърфиране из интернет и др. При преброяването например много хора дойдоха оттук да се пуснат електронните бланки през компютрите. Тази година пуснахме и сайта Уча.се по желание на най-малките ни читатели.

-Наскоро разбрахме за услугата, която позволява ви на ученици и кандидат-студенти да се подготвят в библиотеката?

-Нашата помощ като информационни работници е именно тази. До този момент сме практикували по предварителна заявка на преподавателите по дадена тема, подготвяме материали и когато сме готови, учениците идват и ги ползват. Така успяваме да вкарваме учениците в библиотеката, където виждат с какъв голям фонд разполагаме, те черпят знания от достоверни източници, а не от интернет, а често сме завършвали с открити уроци, което е прекрасна практика. Миналата година организирахме беседа на Техническия университет – Габрово с кандидат-студенти от града, гостуваха ни от Американското посолство с двудневно обучение за средношколци, които искат да учат в САЩ, и др. Библиотеката е своеобразен мост между образователните институции, учениците и гражданите.

-Осъзнава ли обществото обаче новите възможностите на библиотеките, или по-скоро ги подценява?

-Да, подценени са, защото както казах библиотеките търсят своето място. Самите ние, библиотекарите, сме в процес на трансформиране на нашето мислене за това какво може да бъде библиотеката и накъде да се развива в бъдещето. Затова стартирахме проучвания и срещи с пенсионери, тийнейдъжри, образователни институции, как може ние да се позиционираме и да отговорим на техните потребности. Библиотеката има неограничени възможности, но трябва да знаем как да ги канализираме и в каква посока. Ние призоваваме хората да даряват литература, особено завършилите студенти, които имат учебници или друга научна литература, защото тя е много скъпа. Така те ще помогнат на следващото поколение специалисти – лекари, инженери, архитекти и др., които завършват с нашите информационни ресурси, ползвайки базата ни.

-Библиотеката пази целия периодичен печат на Димитровград, в който е събрана историята на града. Кога ще дойде времето да четем дигитално някогашните вестници „Сталинец”, „Димитровградска правда”, „Ориент експрес”, „Тракия”?

-Мечтата ни е целия този безкрайно ценен архив на библиотеката да се дигитализира и да се разглежда по този начин. Тази техника е много скъпа и единствено с финансиране чрез европейски проекти може да се закупи или от дарители от чужбина. Но за съжаление почти няма проекти пряко за закупуване на техника и оборудване за библиотеките. Или ако има те са за много малки суми, които въобще не могат да покрият подобен разход. Училищата имат и проекти, и бюджети, гарантирани от държавата. Дори за читалищата има повече отворени програми, отколкото за библиотеките. Ние се принуждаваме да заделяме минимални средства, да обновим поне един компютър в детския отдел, защото техниката се амортизира. Ние трябва да се развиваме едновременно и на едно ниво с образователните институции. Но тъжния факт е, че библиотеките са оставени на най-заден план. Затова настояваме за решение на национално ниво на този проблем, защото ако законодателната и изпълнителна власт не направят необходимото, и чудеса да правим, библиотеките ще изостават в своето развитие.

-Това ли е ключовия проблем, пред който са изправени библиотеките?

-Има разработен, утвърден и публикуван стандарт за библиотеките в България, който е нещо чудесно като теория, но няма стойност, още повече финансова. В стандарта финансирането е спрямо населението, което обслужва една библиотека в една община. Като изчислихме по стандарта, на нас за нови книги се полагат на година по 35 000 лв., които трябва да дойдат от републиканския бюджет. До ден днешен чакаме този стандарт да бъда публикуван в Държавен вестник, узаконен от Министерство на финансите и да му се даде зелена улица. В момента няма критерий по който държавата да отпуска на библиотеките целеви средства за книги или за оборудване. Благодарение на подкрепата на Община Димитровград и на кмета Иво Димов, Градска библиотека „Пеньо Пенев” всяка година успява да закупува нова литература. Базата ни е прекрасна, работим в комфортна среда в сравнение с колегите ни от съседни градове, а и не само. И всичко това благодарение на общината, на чиято издръжка сме. В същото време държавните библиотеки имат двойно по голям щат и бюджет от нас. Ако имаше стандарт той би сложи ясни рамки и критерии, които библиотеките да покриват и от които да зависи както качеството им на работа, така и финансирането им. Всички успешни библиотеки в Европа, една част от които и ние видяхме чрез проекта по програма „Еразъм +”, са резултат на ясно изразена държавна политика на подкрепа. Фактът, че от всички европейски държави, България е с най-високо ДДС на книгите от 20 %, говори сам по себе си.

-В навечерието на 24 май, какво е вашето послание към всички пазители на българската книжовност?

-Красотата на празника на буквите и на Светите равноапостоли Кирил и Методий се състои в това, че България е сред уникалните държави, която има три азбуки – глаголическата, тракийската и кирилицата, на която днес пишем, четем и се радваме. Всеки един народ би продънил небето да се гордее с това. Защото в храма на знанието и на книжовността, стои словото. Всички наши колеги и служители заслужават поклон затова, че десетилетия наред дават своя всеотдаен ентусиазъм, труд, професионализъм, познание и учтивост, към нашите съграждани и гости. Ще завърша с библейското послание: „И Словото стана плът и живя между нас. Бог твори със Слово и нищо без Него не може да стане!”.